Переводчик «Спартака»: «Промес изменил атмосферу в клубе»

Переводчик «Спартака» Дмитрий Крайтор рассказал о роли Квинси Промеса в раздевалке красно-белых и о лингвистических способностях футболиста.

Переводчик «Спартака» Дмитрий Крайтор рассказал о роли Квинси Промеса в раздевалке красно-белых и о лингвистических способностях футболиста.

«Во-первых, Промес говорит по-русски — может, например, строить фразы. Во-вторых, его слова команде зачастую переводить и не надо — многие в какой-то степени владеют английским языком.

Квинси очень классный — он пришёл, и атмосфера стала другой. Он один из тех, кто становится душой коллектива. Когда мы находимся в нашей комнатке рядом с раздевалкой, то регулярно слышим его характерный голос с хрипотцой. Он что-то рассказывает, а потом пауза — и все вокруг заливаются смехом. Таких людей и футболистов много не бывает. Квинси — это вспышка позитивной энергии», — приводит слова Крайтора «Матч ТВ».

Подробнее на «Чемпионате»:
https://www.championat.com/football/news-4310817-perevodchik-spartaka-promes-vspyshka-pozitivnoj-energii-on-izmenil-atmosferu-v-klube.html?utm_source=copypaste

guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии